下面就是我们帮你搜集整理的有关《落花风雨更伤春不如怜取眼前人什,“还将旧时意怜去眼前人”是什么》的问答
本文目录一览
- 1、落花风雨更伤春不如怜取眼前人什么意思
- 2、“还将旧时意,怜去眼前人”是什么意思
- 3、弃置今何道,当时且自亲.还将旧时意,怜取眼前人.是什么意思
- 4、“不如怜取眼前人”,这句话应该怎么理解
- 5、满目山河空念远 不如怜取眼前人什么意思
- 6、还将旧时意,怜取眼前人 什么意思求解
- 7、满目山河空念远,不如怜取眼前人什么意思
- 8、还将旧来意,怜取眼前人 是什么意思
落花风雨更伤春不如怜取眼前人什么意思
落花风雨更伤春不如怜取眼前人什么意思?意思是指落花已尽,风雨不止,春天很快就会过去,不如去懂得把握当下,珍惜眼前人。
“还将旧时意,怜去眼前人”是什么意思
意思是过去的情意已经成为过去,请珍惜眼前珍爱你的良人吧。
这句话出自唐朝著名诗人、文学家元稹写的传奇小说《莺莺传》原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。
全句诗为:
弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。"意思是当初抛弃,现在又何必再说呢。过去的情意已经成为过去,请珍惜眼前珍爱你的良人吧。
扩展资料:
《莺莺传》中,崔莺莺在思想上又始终未能彻底摆脱社会、出身、教养所加给她的精神桎梏。因而在她遭到遗弃以后,就只能自怨自艾,听从命运的摆布。这又表现了她思想性格中软弱的一面。
作品中对这一形象的刻画,传神写态,有血有肉,异常鲜明。
弃置今何道,当时且自亲.还将旧时意,怜取眼前人.是什么意思
意思是:以前抛弃,现在又何必再说, 当时又不珍惜.还是把曾经对待(我)的爱,放在眼前人身上吧。
出自唐代元稹编撰的《莺莺传》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。
原文如下:
后岁余,崔已委身于人,张亦有所娶。适经所居,乃因其夫言于崔,求以外兄见。夫语之,而崔终不为出。张怨念之诚,动于颜色,崔知之,潜赋一章词曰:"自従消瘦减容光,万转千回懒下床。不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。"竟不之见。
后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。"自是绝不复知矣。时人多许张为善补过者。予常于朋会之中,往往及此意者,夫使知者不为,为之者不惑。贞元岁九月,执事李公垂,宿于予靖安里第,语及于是。
公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。崔氏小名莺莺,公垂以命篇。
白话译文:
后来,崔莺莺又嫁给别人,张生也另外娶妻。有次他刚巧经过崔莺莺住处,便透过她的丈夫告诉崔莺莺,请求以表兄的身份见面。丈夫告诉她,崔莺莺却始终不肯出来。张生哀怨的心情流露到脸上。崔莺莺知道后偷偷写一首诗,诗说:
自从消瘦减容光,万转千回懒下床。
不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。
终于没有见他。几天以后,张生要走,她又写一首诗来谢绝:
弃我今何道,当时且自亲。
还将旧时意,怜取眼前人。
从此再也没有消息。当时的人大都称赞张生是善于补过的人。我常在朋友聚会之时,谈到这件事。要使聪明的人不再做这种件事,而做了这种事的人不要再被迷惑。
贞元年间的一个九月,友人李公垂住在我靖安里的家中,我同他谈到这事。李公垂极称奇异,便写了《莺莺歌》以传播这件事。崔氏小名莺莺,李公垂以她的名字作为篇名。
《莺莺传》于叙事中注意刻画人物性格和心理,较好地塑造了崔莺莺的形象。崔莺莺是一个在封建家庭的严格闺训中长大的少女。她有强烈的爱情要求,但又在内心隐藏得很深,甚至有时还会在表面上作出完全相反的姿态。
本来,通过她的侍婢红娘,张生与她已相互用诗表达了爱情。可是,当张生按照她诗中的约定前来相会时,她却又“端服严容”,正言厉色地数落了张生的“非礼之动”。数日后,当张生已陷于绝望时,她忽然又采取大胆的叛逆行动,主动夜奔张生住所幽会,“曩时端庄,不复同矣”。
崔莺莺的这种矛盾和反复,真实地反映了她克服犹豫、动摇而终于背叛封建礼教的曲折过程。但是,她在思想上又始终未能彻底摆脱社会、出身、教养所加给她的精神桎梏。她仍然认为私自恋爱结合是不合法的,“始乱之,终弃之,固其宜矣,愚不敢恨”。
因而在她遭到遗弃以后,就只能自怨自艾,听从命运的摆布。这又表现了她思想性格中软弱的一面。作品中对这一形象的刻画,传神写态,有血有肉,异常鲜明。
作者为了替张生遗弃崔莺莺的无耻行径辩解开脱,竟藉其口大骂崔莺莺为“尤物”﹑“妖孽”﹑“不妖其身﹐必妖于人”,这就不仅使得人物形像前后不统一,也造成了主题思想的矛盾。诚如鲁迅《中国小说史略》所说:“篇末文过饰非,遂堕恶趣。”
尽管如此,读者从作品的具体描述中却仍然感到崔莺莺令人同情,而张生的负心,则令人憎恶。应该说作品的客观艺术效果与作者的主观议论评价是截然相反的。
前语之,后前不一,文过非饰,余有异,敢叙一二。本自非正,乃归正之,人道张生无情,始乱终弃。姻缘之理,父母之命,媒妁之言。父母之命者,夫妇之道,崇敬之,不敢以私心害法,媒妁之言,该无偏,以示明正。故有八抬大轿,明媒正娶之意。两者之缘,本自私心,何敢正堂。
且后以外兄见之,女以否。何故?盖怨念之随。后者当之,妻为正,独尊,势比阴阳。妾,以美色私意财货称之。两者焉能并取。诸辈以情爱为夫妻之本,随今,男女之道不尊,私意比离,天下弥乱。庭不正,与天下纯然,可乎!
扩展资料:
后世影响
《莺莺传》在唐传奇的发展中也具有里程碑的意义。在它之前小说,如《离魂记》、《任氏传》、《柳毅传》等反映爱情生活的作品,都多少带有志怪的色彩。《莺莺传》写的则是现实世界中婚恋人情。
自它开始,陆续出现了《李娃传》、《霍小玉传》,使唐人传奇中这类题材创作达到了顶峰。《莺莺传》是唐人传奇中影响最大、流传最广的传奇作品之一,故事广泛流传,北宋以降,士大夫“无不举此以为美谈,至于倡优女子,皆能调说大略”。
当时,李绅就受其影响,写了《莺莺歌》,宋代有赵令畤《商调蝶恋花》鼓子词、《莺莺传》话本、《莺莺六幺》杂剧,金代有董解元《西厢记诸宫调》,元代有王实甫《西厢记》杂剧,明代有李日华《南调西厢记》、陆采《南西厢》。
清代有查继祖《续西厢》杂剧、沈谦《翻西厢》传奇等。直到今天,活跃在电影、电视以及各种剧目中的西厢故事,《莺莺传》仍是其源头。
“不如怜取眼前人”,这句话应该怎么理解
“不如怜取眼前人”出自宋朝晏殊的《浣溪沙》,作者表达的是一种对感情幡然醒悟的大智慧,意思是不如好好珍惜和怜惜身在眼前人。而在当代,这句诗句更多的是被用作对待男女之情的问题上,指无论男女,都不要见异思迁,朝三暮四,与其在外面拈花惹草,乐不思蜀,倒不如好好的珍惜已经在我们身边的另一半。
晏殊作为宋朝的大词人,留下了无数脍炙人口的词作,但是这首广为传颂。这句诗句的前面几句是:满目山河空念远,落花风雨更伤春,表达的意思是:只能空对着无边无际的山川大河思念,而无能为力,这样只能徒增伤感之情。如果此时又遇到风雨飘摇,花草凋零,更让人伤春悲秋,感叹年华光阴。此两句有了承上启下的作用,后面紧接着就是:不如怜取眼前人。作者正因为有这些感叹,那还不如珍惜现在的眼前之人吧!作者虽然过着把酒言欢的日子,但却没有被纸醉金迷的生活所迷惑,反而思考人生的真谛。
相比古代来说,现代人的思想更加开放,面对的诱惑也更多,时代也迅速发展,接触到的形形色色的人都有,人人都不能忍受单调的生活,反而都喜欢喧嚣。如果人人面对诱惑时,都忍受不住,那不仅仅伤害了身边之人,更让自己后悔莫及。与其万花丛中过,享受那片刻的欢愉,倒不如洁身自好,管好自己的身心。岁月荏苒,时光有限,多想想身边之人的优点,珍惜眼前人。既然古人能有这样的大智慧,相信我们现代人同样也可以做到。
快速发展的时代,也需要我们静下心来思考人生的真谛。是否要跟着心走,在乎陪伴,还是只在乎形而上的东西。
满目山河空念远 不如怜取眼前人什么意思
意思是:若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友,不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
出处:
浣溪沙·一曲新词酒一杯 宋代:晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
赏析:
这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。
作者简介:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
还将旧时意,怜取眼前人 什么意思求解
还将旧时意,怜取眼前人 释义:还是把往日自己对他(她)的那份真心实意,好好地用在现在身边的人身上. 也就是说:过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的.
满目山河空念远,不如怜取眼前人什么意思
意思:若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。拓展资料:1、原文:《浣溪沙·一向年光有限身》宋 晏殊一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。2、释义:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。3、赏析:这是一首伤别之作,叹人生有限,抒写离情别绪,所表现的及时行乐的思想,反映出词人的无奈与洒脱。全词在章法结构上下关合:下片“满目”句照应上片次句,因离别而念远;“落花”句照应上片首句,因慨叹人生短暂而伤春。结句借用《会真记》中的诗句,即转即收。全词一改词人的闲雅之风,取景阔大,笔力雄厚,深沉而温婉,别具一格。4、诗人介绍:晏殊(991-1055),字同叔。汉族,北宋抚州临川文港沙河(今江西进贤县文港镇沙河人)人。抚州籍第一个宰相,江右人著名词人、诗人、散文家。北宋政治家、文学家。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正事,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。
还将旧来意,怜取眼前人 是什么意思
意思是:现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人吧。也就是说过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的。
出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。
原句是:弃掷今何在,当时且自亲,还将旧来意,怜取眼前人。
译文:抛弃我的人现在在什么地方?想当初对我那么亲热,当时又不珍惜,现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人(新欢)吧。
这是张生要进京赶考,崔莺莺怕其另寻新欢,抛弃自己,离别之前给张生说的话。
扩展资料
创作背景
元杂剧是在金院本和诸官调的基础上,进一步融合其他表演艺术而发展起来的一种完整的戏剧形式。元杂剧的出现,标志着我国戏曲艺术的成熟。
《西厢记》是一部著名的元杂剧,其故事取材于中唐诗人元稹所作的传奇小说《莺莺传》,王实甫的《西厢记》是在继承和吸收金代董解元《西厢记诸宫调》的基础上创作的杰出作品。
它不仅在形式上由叙事体(叙事体由演唱者叙述故事情节的发展)的讲唱文学变成了代言体(代言体是由戏中角色的言行来展现故事情节的发展)的杂剧,而且在思想深度方面,也作了进一步的开掘。
作品赏析
《西厢记·长亭送别》讲述了崔莺莺十里长亭送张生进京赶考的别离场景,而张生和崔莺莺这对冲破世俗相爱的恋人,短暂的欢愉后即将饱尝长久的别离相思。
反映了自由爱情与封建礼教的尖锐矛盾,表现了对封建礼教对人性人情严重束缚和压制的控诉。表达了“愿普天下有情的都成了眷属”的爱情理想,在艺术上也达到了新的高度。
这一折突出地刻画了莺莺的叛逆性格。在她心目中,金榜题名,是“蜗角虚名,蝇头微利”,不是爱情的前提和基础,因此临别时不忘叮嘱张生“得官不得官,疾便回来”,与老夫人的态度形成鲜明的对照。
同时,她也有深深的忧虑,明确地告诉张生“我只怕你‘停妻再娶妻’”。“停妻再娶妻”,这在男尊女卑的封建时代是有现实基础的。
莺莺的态度突出地表现了她的叛逆性格和对爱情的执著,莺莺的离愁别恨,是她对不能掌握自己命运的悲哀和抗争,而不只限于“儿女情长”。她的离愁别恨中闪耀着重爱情轻功名、反抗封建礼教的思想光辉。
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。