亲爱的网友们,很多人可能对道教的二十四样法器有哪些和道士随身佩戴的饰品都有哪些都代表什么不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于道教的二十四样法器有哪些和道士随身佩戴的饰品都有哪些都代表什么的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
道教的二十四样法器有哪些
道教的二十四样法器有鼓、钟、法尺、法绳、法剑、筶、法印、手炉、龙角、令牌、念珠、木鱼、水盂、净板、拂尘、圭简、如意、法旗、八卦镜、磬、铙钹、拷鬼棒、师刀、雷击木。
1、鼓。鼓是通神及辟邪之用及醒人振奋的传讯工具。醮坛多用、扁平手鼓等法器。
2、钟。道教宫观里的钟一般分大钟、报钟、忏钟、帝钟四种。忏钟、帝钟用于道场中,而大钟与报钟却用于开静止静。
3、法尺。长约三十三厘米,宽约二厘米,厚约一厘米的木尺。
4、法绳。也称法鞭,俗称法索。法绳是一条长鞭,木纳刻有蛇头或龙头,其上栓有长约一米的麻绳或绵绳,构成龙身龙尾或蛇身蛇尾。
5、法剑。又称宝剑、神剑、神锋、惠剑、灵剑、七星剑、青龙剑、斩妖剑。七星剑,长约六十厘米,有铁制和桃木制两种。
6、筶。也称珓或教,有以青铜制成或木制,不过通常是以竹根削成半月形,涂成红色的卜具。其长度各异,较合规格的长约三厘米,宽约二厘米,凸面有十五级横线,据说十二级代表十二时辰,其他三级是三界。
7、法印。道教对刻法之质料非常注重,多是木刻,但木质刻要寻穴霹枣木为佳。青铜印也有不少人使用,印上的字几乎都是神仙称号;如「道、经、师」,总称「三宝」,即代「三清」的传承。
8、手炉。源于古代灌献礼所的用圭瓒。醮坛仪式的发炉,即是道士执手炉燃香,以行祭仪。
9、龙角。又称灵角、号角等,制造的材料包括牛角、锡角及铝角三大类。角身刻有北斗七星和南斗六星、或刻日、月二字。
10、令牌。源于古代军队的虎符或称雷令、五雷牌。此牌用枣木造,以雷辟枣木刻令牌为佳。
11、念珠。葛仙翁在念经时以念珠作为念圣号的计数之用,后来多作为护身法器佩戴。
12、木鱼。其形圆如鱼,故称木鼓,醮坛诵经敲打之用。木鱼分大小两种,大木鱼置于桌左侧,与钟磬相对,小木鱼在法事中握在手中敲打。
13、水盂。在道教仪式中用于盛圣水容器,俗称净水碗,黄铜制或竹制品。
14、净板。原义是奉三清的敕旨,是用来发施号令的法器。
15、拂尘。又称尘拂、拂子、尘尾,是一种于手柄前端附上兽毛或丝状麻布的工具或器物。
16、圭简。也称朝简、笏或手板,其长约五十厘米,宽五厘米,厚约五毫米,稍弯,上端略窄,用漆涂饰。
17、如意。如意常有象征吉祥的灵芝纹,卷云纹,心形纹等。道教宫观神灵造象中有天尊手捧如意象。
18、法旗。道教用的令旗,一般为三角形,旗面黄色,周围镶以齿状红边或白边,上有一条黄色红边的飘带。
19、八卦镜。在风水局中八卦镜的使用频率更高,也是道教的重要法器之一。
20、磬。单磬是放在经单上的小磬,一般用于交板连接及诵“天尊”处击一响。
21、铙钹。辞源说:铙,中乐器也。周礼以金铙止鼓。有称小钲,浮屠氏所用,出西域。钹,即铜盔,本西域南蛮之器。
22、拷鬼棒。木制,棍形,上面刻有各种符箓。
23、师刀。一种是黄铜制的短剑,剑锋很钝,前端呈椭圆形,柄上串有铜钱或小铁环。
24、雷击木。凡遭雷击的树木,那段被劈落的木头就称为雷击木。
道士随身佩戴的饰品都有哪些?都代表什么?
道教作为三大宗教之一,是我国土生土长的宗教。我们印象中的道士都是来源于影视剧,道士们戴着黑帽子,穿着黑袍子,嘴里念念有词,手蘸着符水在黄色的纸上鬼画符。影视剧中到底有没有真实的还原我们古代道士的形象?道士身上都佩戴着那些物品呢?一般是有念珠、葫芦、乾坤圈、道簪、慧剑,这些也是身为一个道士的必备用品。
这些物品都各自代表着什么,有什么深意吗?葫芦是道士手中比较常见的一个法物,谐音福禄,代表着吉祥如意。在《西游记》中金角大王和银角大王拿的法器就是一个葫芦,而他们就是道教始祖太上老君的坐骑。葫芦能容纳世间万物,包括妖魔鬼怪,甚至是神仙。我们今天也把葫芦作为一种摆食物。乾坤圈,又称阴阳环。它是两个连接在一起的圆环,一般是木质、金属,有着“阴阳循环,周而复始”的意思。《西游记》中的哪吒使用的就是太乙真人送的乾坤圈,乾坤圈威力极大。佛教的珠子叫佛珠,道教的一窜珠子叫做念珠。通常道教的念珠有八十一颗,象征着道教的道祖太上老君的八十一化。一般,道士打坐手里都会拿着念珠,嘴里念念有词的说着咒语。古代的道士蓄着一头长发,他们都是用道簪插在头上,固定住自己的长发。现在的男子都留着短发,道士也没有用上道簪的机会了。
中国 源远流长,道教也融入其中。宗教是古代人们对于美好生活的寄托,以及无可奈何时的最后一根救命稻草。文学作品《红楼梦》中主要采用的也是道教的思想,什么“通灵之说、太虚幻境”,可以从中看出道教对于我国 影响之大。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。