下面就是我们帮你搜集整理的有关《苏轼徒知徐州的原文,求大神必好评请翻译1徙知徐州河》的问答
本文目录一览
苏轼徒知徐州的原文
(苏轼)徙知①徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下涨不时泄,城将败②,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣③武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽④禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦⑤,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版⑥。轼庐⑦于其上,过家不入,使官吏分堵⑧以守,卒⑨全⑩其城。(《宋史·苏轼传》)
求大神,必好评!请翻译(1)徙知徐州,河决(2)富民出,民皆动摇,吾谁与守
1、徙知徐州,河决曹村:苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤 2、富民出,民皆动摇,吾谁与守?:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?
翻译《宋史 .苏轼传》
(Google搜索,仅供参考)
苏轼徙知徐州表达了什么
苏轼是宋朝著名的大诗人,他曾经被贬徐州,在徐州呆过一年,但是苏轼上任当年,黄河决口,水淹徐州,苏轼组织全城百姓抗洪成功
苏轼徙知徐州的注释
①涂潦:泥沼雨水。②版:古城墙之夹板,中填土石,夯实,垒而成墙。③堵:古墙体单位,长于高各一丈为一堵。④诣:拜访。⑤全:保全。⑥虽:即使。⑦败:倒塌。⑧庐:搭起茅屋。⑨卒:终于。10知:主持。11谁与:与谁。12走:逃跑。
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。